Карл Маркс

             

КРИТИКА ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИИ

ТОМ ВТОРОЙ

книга ii

процесс

ОБРАЩЕНИЯ КАПИТАЛА

Издан под редакцией Фридриха Энгельса

Москва ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1984


ОТ ИНСТИТУТА МАРКСИЗМА-ЛЕНИНИЗМА при ЦК КПСС

Настоящее издание второго тома “Капитала” представляет собой перевод со второго немецкого издания, вышедшего в 1893 г. под редакцией Энгельса. Как и в русском изда­нии 1939 г., за основу был взят перевод под редакцией И. И. Скворцова-Степанова*.

При подготовке этого издания в указанный перевод внесено значительное количество поправок, некоторые из них имеют существенный характер. Сверка текста первого и второго немецких изданий с рукописями Маркса и с окончательной рукописью, отредактированной и подготов­ленной Энгельсом к набору, во многих случаях позволила выявить и устранить ряд описок и типографских опечаток, вкравшихся во второе немецкое издание. Вместе с тем заново были сверены с первоисточниками все цитаты и ссылки, про­верены фактические данные и подсчеты, причем исправлены случайные неточности. В данном издании учтены все сделан­ные В. И. Лениным переводы выдержек из немецких изданий второго тома “Капитала”, которые он цитирует в своих произ­ведениях, а также использован ленинский перевод отдельных выражений и терминов. -

Новое издание второго тома “Капитала” снабжено редак­ционными примечаниями и указателями: именным, цитируемой и упоминаемой литературы, - имеющихся русских переводов цитируемых и упоминаемых книг,  предметным.

" Настоящая книга печатается по второму изданию Сочинений К. Mapкса и Ф. Энгельса.


2      От Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС

Подстрочные примечания Маркса и Энгельса, как и в немец­ком издании 1893 г., обозначены номером с круглой скобкой. Лишь некоторые примечания Энгельс подписал своими инициа­лами. В отличие от авторских примечаний, редакционные при­мечания, помещенные под строкой, обозначаются звездочкой с пометкой “Ред.”, а редакционные примечания, помещенные в конце тома, — номерами без скобки.

Отдельные места в авторском тексте и в приводимых цитатах, заключенные в круглые скобки, принадлежат Марксу. В фигур­ных скобках содержится текст Энгельса, вставленный им при подготовке рукописей Маркса к печати.

Немногие труднопереводимые немецкие слова или специ­альные термины даются рядом с их переводом на языке ориги­нала (в квадратных скобках).


ПРЕДИСЛОВИЕ

Подготовить к печати вторую книгу “Капитала” и притом так, чтобы она представляла собой, с одной стороны, связное и по возможности законченное произведение, а с другой сто­роны, произведение исключительно автора, а не редактора, — это было нелегкой работой. Многочисленность подвергавшихся переработке рукописей” носивших в большинстве случаев отрывочный характер, затрудняла задачу. Лишь одна-единственная рукопись (рукопись IV) — в той части, которая включена в книгу — была вполне подготовлена для печати,, однако большая часть и этой рукописи оказалась устаревшей в результате позднейших переработок. Главная масса мате­риала, хотя и была большей частью обработана по существу, но не отделана стилистически, материал изложен таким язы­ком, каким Маркс обыкновенно составлял свои выписки:

небрежный стиль, фамильярные, часто грубо-юмористические выражения и обороты, английские и французские технические названия, часто целые фразы и даже страницы по-английски,

это — запись мыслей в той форме, в какой они в том или ином случае развивались в голове автора. Наряду с отдельными,, обстоятельно изложенными частями, другие, не менее важ­ные, только намечены, фактический материал для иллюстра­ций собран, но едва сгруппирован, не говоря уже об обработке

в конце главы, стремясь быстрее перейти к следующей, Марко часто ставил лишь несколько отрывочных фраз, намечающих развитие мысли, оставленное здесь незаконченным, наконец,


известный почерк, разобрать который иной раз не мог сам автор.

Я ограничился, по возможности, буквальным воспроизве­дением рукописей, изменяя в стиле лишь то, что изменил бы сам Маркс, и вставляя лишь кое-какие пояснительные предло­жения и переходы там, где это было абсолютно необходимо и где кроме того смысл не вызывал никаких сомнений. Положе­ния, толкование которых вызывало хотя бы только самые небольшие сомнения, я предпочитал печатать дословно. Сделанные мной переработки и вставки не составляют в общем и десяти печатных страниц, притом все они лишь формального свой­ства.

Простое перечисление оставленного Марксом рукописного материала для книги II показывает, с какой несравненной добросовестностью, с какой строгой самокритикой он стре­мился разработать до полного совершенства свои великие экономические открытия, прежде чем опубликовать их, эта самокритика лишь редко оставляла ему возможность приспо­сабливать изложение по содержанию и по форме к его круго­зору, постоянно расширявшемуся вследствие новых исследо­ваний. Этот материал состоит из следующего.

Прежде всего имеется рукопись “К критике политической экономии” в 23 тетрадях, составляющих 1472 страницы в чет­верть листа, написанных с августа 1861 г. по июнь 1863 года. Она представляет собой продолжение первого выпуска, опуб­ликованного под таким же названием в Берлине в 1859 году 1. На страницах 1—220 (тетради 1—У)” а затем опять на страницах 1159—1472 (тетради XIX—XXIII) трактуются темы, исследо­ванные в книге I “Капитала”” начиная с превращения денег в капитал и до конца, рукопись представляет собой первую из имеющихся редакций этой книги. На страницах 973—1158 (тетради XVI—XVIII) трактуется о капитале и прибыли, о норме прибыли, о купеческом капитале и денежном капитале, следовательно, о таких темах, которые впоследствии были развиты в рукописи, отнесенной к книге III. Напротив, темы, вошедшие в книгу II, а также очень многие темы, рассмотрен­ные позже в книге III, еще не были" здесь специально разра­ботаны. Они затрагиваются попутно, особенно в отделе, состав­ляющем главную часть рукописи: страницы 220—972 (тетради VI—XV) — это “Теории прибавочной стоимости”. Этот отдел содержит подробную критическую историю центрального пункта политической экономии, теории прибавочной стоимости, и, кроме того, в форме полемики с предшественниками, здесь излагается большая часть тех пунктов, которые впоследствии


Предисловие                           7

исследованы специально и в логической связи в рукописи,. относящейся к книгам II и III. Я оставляю за собой право опубликовать критическую часть этой рукописи в виде кни­ги IV “Капитала” 2, причем из нее будут устранены много­численные места, уже исчерпанные в книгах II и III. Как ни драгоценна эта рукопись, тем не менее для настоящего изда­ния книги II ее не пришлось использовать.

Следующей по времени окончания является рукопись книги III. Она написана, по крайней мере в большей своей части, в 1864 и 1865 годах. Лишь после того, как она в основном была готова, Маркс приступил к обработке книги I, напеча­танного в 1867 г. первого тома. Эту рукопись книги III я теперь обрабатываю для печати.

Из периода, последовавшего за появлением книги I, для книги II имеются четыре рукописи in folio*, пронумерованные самим Марксом с I по IV. Из них рукопись I (150 страниц), относящаяся, как можно предполагать, к 1865 г. или 1867 г., представляет собой первую самостоятельную, но более или менее отрывочную обработку книги II в ее настоящем построе­нии. Из этой рукописи также ничем не пришлось воспользо­ваться. Рукопись III отчасти состоит из собрания цитат и ссылок на тетради Маркса с выписками, — все это относится по большей части к первому отделу книги II, — отчасти она пред­ставляет собой обработку отдельных пунктов, особенно кри­тику положений А. Смита об основном и оборотном капитале и об источнике прибыли, далее идет изложение отношения нормы прибавочной стоимости к норме прибыли, относящееся к книге III. Ссылки дали мало нового, разработки отдельных пунктов как для книги II, так и для книги III оказались излиш­ними вследствие позднейших редакций, следовательно, в боль­шинстве случаев их также пришлось отложить в сторону. — Рукопись IV представляет собой подготовленную к печати обра­ботку первого отдела и первых глав второго отдела книги II, и там, где это требовалось, она была использована. Хотя оказалось, что она написана раньше, чем рукопись II, однако вследствие того, что она более закончена по форме, ею с успе­хом, можно было воспользоваться для соответствующей части книги, при этом оказалось достаточным сделать лишь несколько добавлений из рукописи II. — Эта последняя рукопись пред­ставляет собой единственную до некоторой степени закончен­ную обработку книги II, она помечена 1870 годом. В заметках Для окончательной редакции, о которых будет упомянуто Ниже,

форматом в '/2 печатного листа. Рев.


прямо сказано: “В основу должна быть положена вторая ре­дакция”.

После 1870 г. снова наступила пауза, обусловленная глав­ным образом болезненным состоянием Маркса. По обыкнове­нию, он заполнял это время изучением агрономии, американ­ские и в особенности русские поземельные отношения, денежный рынок и банки, наконец естественные науки: геология и физиология, и в особенности самостоятельные математические работы составляют содержание многочисленных тетрадей Маркса с выписками, относящихся к этому времени 3. В начале 1877 г. он почувствовал себя настолько оправившимся, что снова мог приступить к своей основной работе. Концом марта 1877 г. по­мечены ссылки и заметки из вышеупомянутых четырех рукопи­сей, послужившие основой для той новой обработки книги II, начало которой находится в рукописи V (56 страниц in folio). Она содержит первые четыре главы и еще мало обработана,

существенные пункты рассматриваются в примечаниях под текстом; материал скорее собран, чем просеян, но эта рукопись V является последним полным изложением этой важнейшей части первого отдела. — Первую попытку сделать из нее рукопись, готовую к печати, представляет рукопись VI (напи­сана в период после октября 1877 г. и до июля 1878 г.), в ней только 17 страниц в четверть листа, содержащих большую часть первой главы, вторую — и последнюю — попытку пред­ставляет рукопись VII, составляющая только 7 страниц in folio и помеченная “2 июля 1878 года”.

В это время для Маркса, по-видимому, стало ясно, что, если в состоянии его здоровья не произойдет коренного изме­нения, ему никогда не удастся окончить обработку книг II и III до такой степени, чтобы она удовлетворяла его самого. Действительно, рукописи V—VIII слишком часто носят следы напряженной борьбы с угнетающим болезненным состоянием. Труднейшая часть первого отдела была заново переработана в рукописи V, остальная часть первого и весь второй отдел (за исключением главы семнадцатой) не представляли сколько-нибудь значительных теоретических затруднений, напротив, третий отдел, воспроизводство и обращение - общественного капитала, как ему казалось, настоятельно требовал перера­ботки. А именно, в рукописи II воспроизводство трактовалось сначала без учета опосредствующего его денежного обращения, а затем еще раз с учетом денежного обращения. Это следовало устранить и вообще весь отдел следовало переработать таким образом, чтобы он соответствовал расширившемуся кругозору автора. Так возникла рукопись VIII тетрадь всего в 70 стра-


Лредисловие                            9

ниц в четверть листа, но как много сумел Маркс вместить в эти страницы, это показывает сравнение с отделом III в печатном виде, после исключения из него мест, взятых мною из ру­кописи II.

И эта рукопись содержит только предварительное рассмот­рение предмета,, причем цель состояла прежде всего в том, чтобы установить и развить приобретенные новые,: по сравне­нию с рукописью II, взгляды, между тем как пункты, о которых нельзя было сказать ничего нового, были оставлены в стороне. Значительная часть главы XVII второго отдела, которая, впрочем,, в известной, мере относится к третьему отделу, была снова подвергнута переработке и расширена. В рукописи VIII нередко прерывается логическая последовательность, местами в изложении имеются пробелы, и особенно в конце оно имеет совершенно отрывочный характер. Но то, что хотел сказать Маркс, так или иначе здесь сказано.

Таков материал для книги II, из которого я, как сказал Маркс своей дочери Элеоноре незадолго до своей смерти, должен был “что-нибудь сделать”. Я принял это поручение в самых узких его рамках, где только было возможно, я огра­ничил свою работу простым выбором между различными редак­циями, притом так, что в основу всегда клал последнюю из имеющихся редакций, сличая ее с более ранними. Действитель­ные затруднения,: т. е. не только технические, представляли при этом лишь первый и третий отделы, но зато это были нема­лые затруднения. Я старался их разрешать исключительно в духе автора.

Цитаты в тексте я в большинстве случаев переводил там, где они приводятся в подтверждение фактов, или там, где ори­гинал доступен всякому желающему основательно разобраться в деле, например, при цитировании А. Смита. Это было невоз­можно только в главе X, потому что здесь прямо критикуется английский текст. — При цитировании из книги I “Капитала” ссылки сделаны на страницы второго издания, последнего издания, появившегося еще при жизни Маркса.

Кроме первой разработки отдельных вопросов в рукописи “К критике политической экономии”, кроме упомянутых частей рукописи III и нескольких кратких заметок, сделанных кое-где в тетрадях с выписками, для книги III имеются лишь: упомя­нутая рукопись in folio 1864—1865 гг., разработанная почти с такой же полнотой, как рукопись II книги II, и, наконец, тетрадь 1875 года: отношение нормы прибавочной стоимости к норме прибыли, изложенное математически (в уравнениях). Подготовка этой книги к печати быстро подвигается вперед.


so


Предисловие


 


Насколько я могу пока судить” она представит главным обра­зом только технические затруднения, — конечно, за исключе­нием некоторых очень важных отделов.

Здесь уместно опровергнуть обвинение против Маркса, которое сначала распространялось лишь исподтишка и только отдельными личностями, а теперь, после его смерти, провозгла­шается в качестве бесспорного факта немецкими катедер-социалистами, государственными социалистами, а также их привер­женцами: обвинение, будто бы Маркс совершил плагиат у Родбертуса. В другом месте 1) я уже высказал самое необхо­димое по этому поводу,  но только здесь я могу привести реша­ющие доказательства.

Насколько я знаю, это обвинение впервые встречается в книге Р. Meйepa “Emancipationskampf des vierten Standes”, на странице 43:

“Из этих опубликованных работ” (работ Родбертуса, относящихся ко второй половине тридцатых годов) “Маркс, как это можно доказать, почерпнул большую часть своей критики”.

До представления дальнейших доказательств Я, конечно, могу предполагать, что вся “доказательность” этого утвержде­ния сводится к тому, что Родбертус уверил в этом г-на Мейера. — В 1879 г. на сцену выступает сам Родбертус 5 и пишет И. Целгеру (Тюбингенский журнал “Zeitschrift für die gesammte Staatswissenschaft”, 1879, S. 219), ссылаясь на свою работу “Zur Erkenntniß unsrer staatswirtschaftlichen Zustände” (1842), следующее:

“Вы увидите, что это” {развитые в этой работе мысли} “уже очень недурно использовано... Марксом, который меня, конечно, не цитирует”.

Вслед за ним, это без всяких обиняков повторяет и его посмертный издатель Т. Козак (“Das Kapital” von Rodbertus. Berlin, 1884, Einleitung, S. XV). — Наконец, в изданных в 1881 г. Р. Мейером “Briefe und socialpolitische Aufsätze von Dr. Rodbertus-Jagetzow” Родбертус прямо говорит:

“Ныне я вижу, как меня ограбили Шеффле и Маркс, причем они не называют меня” (письмо № 60, стр. 134).

А в другом месте притязание Родбертуса принимает более определенный вид:

”) В предисловии “ к работе Карла Маркса      “Нищета философии. Ответ на

<: философию нищеты” г-на Прудона”, Перевод на    немецкий язык Э, Бернштейна

и К. Каутского. Штутгарт, 1885.            t


Предисловие


11


 


“Откуда происходит прибавочная стоимость капиталиста, это я показал в моем третьем социальном письме по существу совершенно так же, как Маркс, только короче и яснее” (письмо № 48, стр. 111).

О всех этих обвинениях в плагиате Маркс никогда ничего не знал. В его экземпляре “Emancipationskampf” оказалась разрезанной только часть, касающаяся Интернационала, осталь­ную часть книги разрезал уже я сам лишь после его смерти. Тюбингенский журнал он никогда не видел. “Briefe etc.” к Р. Мейеру тоже остались ему неизвестными,, и на это место, касающееся “ограбления”, мое внимание любезно обратил только в 1884 г. сам господин доктор Мейер. Напротив, письмо № 48 Маркс знал, г-н Мейер был так любезен, что подарил оригинал младшей дочери Маркса. Маркс, до слуха которого, конечно,, дошел таинственный шепот о тайных источниках его критики, которые следует искать у Родбертуса” показывал . мне это письмо” причем заметил, что в нем он имеет, наконец, аутентичное свидетельство о том,, на что собственно претендует сам Родбертус, если он не утверждает ничего более, то для него, Маркса, эти утверждения совсем безразличны, а если Родбертус считает свое собственное изложение более кратким и ясным, то он может оставить его при этом удовольствии. Он действительно полагал, что этим письмом Родбертуса все дело исчерпано.

Маркс тем более мог так думать, что, как я точно знаю, вся литературная деятельность Родбертуса оставалась неиз­вестной Марксу до 1859 г.,  когда его собственная критика поли­тической экономии была готова не только в основных чертах, но и в важнейших подробностях. Свои экономические занятия Маркс начал в 1843 г. в Париже изучением великих англичан и французов, из немцев он знал только Рау и Листа, и этого ему было достаточно. Ни Маркс” ни я ничего не знали о суще­ствовании Родбертуса” пока в 1848 г. нам не пришлось крити­ковать в “Neue Rheinische Zeitung” e его речи как берлинского депутата и его действия как министра. Мы были так несве­дущи, что запрашивали рейнских депутатов, кто же такой этот Родбертус, вдруг сделавшийся министром. Но и они ничего не могли сообщить нам об экономических работах Родбертуса. Напротив,. Маркс и без помощи Родбертуса уже тогда очень хорошо знал не только откуда, но и как “происходит прибавочная стоимость капиталиста”, что доказывают “Нищета философии” г 1847 г. и лекции о наемном труде и капитале 8,

прочитанные в 1847 г. в Брюсселе и напечатанные в 1849 г. в “Neue Rheinische Zeitung” в №№ 264—269. Только около 1859 г. Маркс узнал от Лассаля,  что существует также


'12

и экономист Родбертус, а затем нашел его “третье социальной письмо” в Британском музее.

Таковы фактические обстоятельства. Как же обстоит дело с тем содержанием, которое Маркс будто бы “украл” у Родбертуса?

“Откуда происходит прибавочная стоимость капиталиста”, — говорит Родбертус, — “это я показал в моем третьем социальном письме совер­шенно так же, как Маркс, только короче и яснее”.

Вот где, следовательно, центральный пункт: теория приба­вочной стоимости, и в самом деле, нельзя указать, что еще из Маркса мог бы Родбертус рекламировать в качестве своей собственности. Следовательно, Родбертус объявляет себя здесь действительным автором теории прибавочной стоимости, кото­рую Маркс у него похитил.

Что же говорит нам третье социальное письмо о возникнове­нии прибавочной стоимости? Оно просто говорит, что “рента”, под которой Родбертус разумеет и земельную ренту и прибыль вместе, образуется не от “накидки стоимости” к стоимости товара, а

“вследствие того вычета стоимости, который претерпевает заработная плата, другими словами — вследствие того, что заработная плата состав­ляет только часть стоимости продукта”,

'а при достаточной производительности труда

“заработная плата не должна быть равна естественной меновой стои­мости продукта труда для того, чтобы от этой последней оставалась еще часть для возмещения капитала” (1) “и для ренты””.

Притом нам не сообщается, что такое эта “естественная меновая стоимость” продукта, при которой ничего не остается для “возмещения капитала”, то есть, точнее, для возмещения сырого материала и износа орудий.

К счастью, на нашу долю выпало констатировать, какое впечатление произвело на Маркса это эпохальное открытие Родбертуса. В рукописи “К критике и т. д.”, тетрадь X, стр. 445 и ел., мы находим: “Отступление. Господин Родбертус. Новая теория земельной ренты”. Третье социальное письмо рассма­тривается здесь только с этой точки зрения. С теорией приба­вочной стоимости Родбертуса в ее общем виде. покончено ирони­ческим замечанием: “Господин Родбертус в первую очередь исследует, как обстоит дело в стране, где владение землей и владение капиталом не отделены друг от друга, и приходит здесь к важному результату, что рента (под которой он пони­мает всю прибавочную стоимость) просто равна неоплаченному


Предисловие


13


 


труду или тому количеству продуктов, в котором этот неопла­ченный труд выражается” 10.

Капиталистическое человечество производило прибавочную стоимость уже в продолжение нескольких столетий и мало-по­малу пришло к тому, что стало размышлять о ее возникнове­нии. Первое понимание ее было пониманием, вытекавшим из непосредственной купеческой практики: прибавочная стои­мость возникает из надбавки к стоимости продукта., Этот взгляд был господствующим у меркантилистов, но уже Джеме Стюарт увидел, что при этом то, что выигрывает один, необходимо должен терять другой. Несмотря на это, такой взгляд продол­жал бытовать еще долгое время, особенно среди социалистов, но из классической науки он был вытеснен А. Смитом.

В “Wealth of Nations” (book I, ch. VI) у него говорится:

“Как только капитал (stock) накопился в руках отдельных лиц, некоторые из них, естественно, будут использовать его для того, чтобы дать работу трудолюбивым людям, снабжая их сырыми материалами и средствами существования, с целью извлечь прибыль посредством про­дажи продуктов их труда или посредством того, что прибавлено их тру­дом к стоимости обрабатываемых материалов... Та стоимость, которую рабочие прибавляют к стоимости сырых материалов, распадается в этом случае на две части, из которых одна оплачивает их заработную плату, а другая оплачивает прибыль предпринимателя на весь капитал, который он авансировал в виде сырых материалов и заработной платы” и.

И несколько далее:

“С тех пор, как вся земля в той или иной стране превратилась в частную собственность, землевладельцы, подобно всем другим людям, любят пожинать там, где они не сеяли, и требуют ренту даже за есте­ственные плоды земли...”. Рабочий “... должен уступать землевладельцу определенную часть того, что собрано или произведено его трудом. Эта часть, или, что то же самое, цена этой части, составляет земельную ренту” 12.

Маркс замечает по поводу этого места в вышеупомянутой рукописи “К критике и т. д.”, стр. 253: “Итак, прибавочную стоимость, то есть прибавочный труд, — избыток затраченного и овеществленного в товаре труда над оплаченным трудом, следовательно, над трудом, получившим свой эквивалент в заработной плате, — А. Смит понимает как всеобщую ка­тегорию, по отношению к которой прибыль в собственном смысле слова и земельная рента составляют только ее ответ­вления” 13.

Далее, кн. I, гл. VIII, А. Смит говорит:

“Как только земля стала частной собственностью, землевладелец требует долю почти со всякого продукта, который рабочий может


14

взрастить на этой земле или собрать с нее. Его земельная рента составляет первый вычет из продукта труда, затраченного на обработку земли. Однако лишь в редких случаях лицо, обрабатывающее землю, имеет средства для содержания себя до уборки урожая. Его содержание обычно авансируется ему из капитала (stock) его хозяина, фермера, у которого не было бы никакого интереса нанимать его, если бы он, фермер, не полу­чал доли продукта труда рабочего или если бы его капитал не возмещался ему вместе с некоторой прибылью. Эта прибыль составляет второй вычет из продукта труда, затрачиваемого на обработку земли. Такой же вычет для оплаты прибыли делается из продукта почти всякого другого труда. Во всех отраслях промышленности большинство рабочих нуждается в хозяине, который авансировал бы им сырые материалы для их работы, а также заработную плату и жизненные средства до завершения работы. Этот хозяин делит с рабочими продукт их труда, или ту стоимость, которую их труд прибавляет к обрабатываемым сырым материалам, эта доля и составляет прибыль хозяина” 1*.

Маркс делает к этому следующее замечание (рукопись, стр. 256): “Итак, А. Смит прямо” без обиняков, называет здесь земельную ренту и прибыль на капитал простыми вычетами из продукта рабочего, или из стоимости его продукта, равной количеству труда, присоединенному им к сырому материалу. Но этот вычет, как раньше доказывал сам А. Смит, может состоять только из той части труда, которую рабочий присо­единяет к сырым материалам сверх того количества труда, которое оплачивает только его заработную плату, или достав­ляет только эквивалент его заработной платы, следовательно, этот вычет состоит из прибавочного труда, из неоплаченной части труда рабочего” ".

“Откуда происходит прибавочная стоимость капиталиста, и, кроме того, прибавочная стоимость земельного собственника, это знал, следовательно, еще А. Смит. Маркс прямо признает это уже в 1861 г., тогда как это, по-видимому, совершенно забыли Родбертус и толпа его почитателей, ра­стущих как грибы под теплым летним дождем государственного социализма.

“Однако, — продолжает Маркс, — прибавочную стоимость как таковую Смит не отделил, в виде особой категории, от тех особенных форм, которые она принимает в прибыли и земельной ренте. Отсюда у него — а еще больше у Рикардо — много ошибок и недостатков в исследовании” le. — Это положение буквально относится к Родбертусу. Его “рента” есть просто сумма земельной ренты и прибыли, о земельной ренте он соста­вил себе совершенно ложную теорию, прибыль он принимает без всякого пересмотра в той форме, в какой нашел ее у своих предшественников. — Напротив, у Маркса прибавочная стои­мость есть всеобщая форма той суммы стоимости, которую


без всякого эквивалента присваивают собственники средств производства и которая по совершенно особым законам,: впервые открытым Марксом, распадается на особые, превращенные формы прибыли и земельной ренты. Эти законы излагаются в книге III, в которой впервые будет показано, сколько проме­жуточных звеньев требуется для того:, чтобы от понимания вообще прибавочной стоимости дойти до понимания ее превра­щения в прибыль и земельную ренту, следовательно, — до понимания законов распределения прибавочной стоимости внутри класса капиталистов.

Рикардо идет уже значительно дальше А. Смита. Он осно­вывает свое понимание прибавочной стоимости на той новой теории стоимости, которая в зародыше имеется уже у А. Смита, но почти всегда забывается им,  когда дело идет о ее примене­нии, и которая стала исходным пунктом всей последующей экономической науки. Из положения о том, что стоимость товаров определяется количеством реализованного в товарах труда, он выводит распределение между рабочими и капита­листами того количества стоимости, которое присоединено тру­дом к сырым материалам, ее распадение на заработную плату и прибыль (т. е. в данном случае прибавочную стоимость). Он показывает, что стоимость товаров остается той же самой, как бы ни изменялось отношение между этими двумя частями, — закон, для которого он допускает лишь отдельные исключения. Он даже устанавливает, хотя и в слишком общем понимании, некоторые основные законы, касающиеся взаимного отношения между заработной платой и прибавочной стоимостью (взятой в форме прибыли) (Маркс. “Капитал”, книга I, гл. XV, А 17), и показывает, что земельная рента есть избыток над прибылью, отделяющийся при определенных условиях. — Ни в одном из этих пунктов Родбертус не пошел дальше Рикардо. Внутрен­ние противоречия теории Рикардо, из-за которых погибла его школа, остались или совершенно неизвестными Родбер­тусу, или привели его только к утопическим требованиям (“Zur Erkenntniß etc.”, S. 130) вместо экономических решений.

Учению Рикардо о стоимости и прибавочной стоимости не понадобилось ждать “Zur Erkenntniß etc.” Родбертуса для того, чтобы найти социалистическое использование. На стр. 609 первого тома “Капитала” (2-е нем. изд.)18 цитируются слова:

“The possessors of surplus produce or capital”* из сочинения:

“The Source and Remedy of the National Difficulties. A Letter to Lord John Rüssel. London, 1821”. Это сочинение, на значение

“Владельцы прибавочного продукта, или капитала”. Рев.


16


Предисловие


 


которого следовало бы обратить внимание уже из-за одного выражения: “surplus produce or capital”, представляет собой памфлет в 40 страниц, извлеченный Марксом из забвения,

в нем говорится:

“Сколько бы ни приходилось на долю капиталиста” {с точки зрения капиталиста}, “он может присваивать только прибавочный труд (surplus labour) рабочего, так как рабочий должен существовать” (стр. 23).

Но как живет рабочий и, следовательно, как велик может быть прибавочный труд,, присваиваемый капиталистом, это величина весьма относительная.

“Если стоимость капитала уменьшается не в такой пропорции, в какой возрастает его масса, то капиталист будет выжимать из рабочего продукт каждого рабочего часа сверх того минимума, на который рабо­чий может существовать... капиталист может, в конце концов, сказать рабочему: ты не должен есть хлеба, потому что можно жить, питаясь свеклой и картофелем, и мы уже дошли до этого” (стр. 24). “Если рабо­чего можно довести до того, что он будет питаться картофелем вместо хлеба, то неоспоримо верно, что при атом из его труда можно выколотить больше, т. е. если при питании хлебом он был вынужден для содержания себя и своей семьи затрачивать труд понедельника и вторника, то при питании картофелем он будет получать для себя только половину поне­дельника, а другая половина понедельника и весь вторник высвободятся или в пользу государства, или для капиталиста” (стр. 26). “Неоспоримо (it is admitted), что уплачиваемые капиталистам проценты, в форме ли ренты, ссудного процента или предпринимательской прибыли, уплачи­ваются из труда других” (стр. 23).

Итак, здесь перед нами целиком “рента” Родбертуса, только вместо “рента” сказано “проценты”.

Маркс делает к этому следующее замечание (рукопись “К критике”, стр. 852): “Этот малоизвестный памфлет, появив­шийся в то время, когда начал привлекать к себе внимание “невероятный кропатель” Мак-Куллох , представляет собой существенный шаг вперед по сравнению с Рикардо. Прибавоч­ную стоимость или “прибыль”, как ее называет Рикардо (часто называющий ее также и прибавочным продуктом, surplus pro­duce), или interest*, как называет ее автор памфлета, этот автор прямо характеризует как surplus labour, прибавочный труд,: труд, выполняемый рабочим бесплатно, выполняемый сверх того количества труда, которым возмещается стоимость его рабочей силы, то есть производится эквивалент его заработ­ной платы. Как важно было свести стоимость к труду, совер­шенно так же важно было прибавочную стоимость (surplus value), которая представлена в прибавочном продукте (surplus produce), свести к прибавочному труду (surplus labour). По сути

процент. Ред.


Предисловие


17


 


дела это было сказано уже А. Смитом и составляет один из главных моментов того, что дал Рикардо. Но у них это нигде не высказано и не зафиксировано в абсолютной форме”20. Затем, на стр. 859 рукописи, говорится: “Впрочем, автор остается в плену тех экономических категорий, которые он нашел у своих предшественников. Как у Рикардо смешение прибавочной стоимости и прибыли приводит к неприятным противоречиям, так и у него к таким же противоречиям приво­дит то, что прибавочную стоимость он окрестил процентом на капитал. Правда, он стоит выше Рикардо в том отношении, что он, во-первых, сводит всякую прибавочную стоимость к прибавочному труду, а во-вторых, хотя и называет прибавоч­ную стоимость процентом на капитал, вместе с тем подчеркивает, что под interest of capital* он понимает общую форму приба­вочного труда в отличие от его особенных форм — ренты, ссуд­ного процента и предпринимательской прибыли. Но название одной из этих особенных форм, interest, он опять-таки прини­мает как название общей формы. А этого достаточно, чтобы снова впасть в экономическую тарабарщину (в рукописи упо­треблено слово “slang”)” 21.

Это последнее замечание целиком и полностью относится к нашему Родбертусу. И он остается в плену тех экономических категорий, которые он нашел у своих предшественников. И он окрестил прибавочную стоимость именем одной из ее превращенных подчиненных форм: ренты, которую он к тому же сделал совершенно неопределенной. Результатом этих двух промахов было то, что он снова впадает в экономическую тара­барщину, что, сделав шаг вперед по сравнению с Рикардо, он критически не идет дальше, а вместо этого поддается искушению сделать свою недоработанную теорию, еще не освободившуюся от скорлупы, основой утопии, с которой он вы­ступил, как и всегда, слишком поздно. Памфлет, появившийся

в 1821 г., уже полностью предвосхитил “ренту” Родбертуса  1842 года.

Наш памфлет — только самый передовой аванпост обшир­ной литературы, которая в двадцатых годах использовала тео­рию стоимости и прибавочной стоимости Рикардо в интересах пролетариата против капиталистического производства и поби­вала буржуазию ее собственным оружием. Весь оуэновский коммунизм, поскольку он вступает в экономическую полемику, опирается на Рикардо. Но наряду с ним был еще целый ряд писателей, из которых Маркс уже в 1847 г. в полемике против

* — процентом на капитал. Ред.


18

Прудона (“Нищета философии”, стр. 4922) приводит лишь некоторых: Эдмондса, Томпсона, Годскина и т. д., и т. д., “и еще четыре страницы и т. д.”. Из этого огромного количества сочинений я беру наудачу только одно: “An Inquiry into the Principles of the Distribution of Wealth, most conducive to Human Happiness, by William Thompson, a new edition, London, 1850”. Это сочинение, написанное в 1822 г., впервые увидело свет в 1824 году. Богатство, присваиваемое непроизводитель­ными классами, и в этом сочинении везде характеризуется тоже как вычет из продукта рабочего, и притом в довольно сильных выражениях.

“Постоянное стремление того, что мы называем обществом, состояло в том, чтобы при помощи обмана или убеждения, страха или принуждения заставить производительного работника исполнять труд за возможно меньшую долю продукта его собственного труда” (стр. 28). “Почему же рабочий не должен получать абсолютно весь продукт своего труда?” (стр. 32). “Это вознаграждение, которое капиталисты взыскивают с про­изводительного рабочего под именем земельной ренты или прибыли, они требуют за пользование землей или другими предметами... Так как все физические вещества, на которых или посредством которых неимущий производительный рабочий, не обладающий ничем, кроме своей способ­ности производить, только и может проявлять эту свою производитель­ную способность, — так как эти вещества находятся в обладании других лиц, интересы которых противоположны интересам рабочего и согласие которых является предпосылкой его деятельности, — то не зависит ли и не должно ли зависеть от милости этих капиталистов, какую долю плодов его собственного труда они пожелают дать ему в вознаграждение за этот труд?” (стр. 125) “... долю по отношению к величине удержанного продукта, называются ли эти присвоенные части продукта налогами, прибылью или кражей” (стр. 126) и т. д.

Признаюсь, я написал эти строки не без некоторого стыда. Я еще могу допустить, что антикапиталистическая английская литература двадцатых и тридцатых годов совершенно неизвестна в Германии” несмотря на то, что Маркс еще в “Нищете филосо­фии” прямо указывал на нее, а кое-что из нее — памфлет 1821 г., Рейвнстона, Годскина и т. д. — неоднократно цитировал в первом томе “Капитала”. Но то обстоятельство, что не толь­ко literatus vulgaris* „ “действительно ничему не научивший­ся” и в отчаянии цепляющийся за полы сюртука Родбертуса,, но и профессор по должности**,,. “кичащийся своей уче­ностью”, до такой степени забыл свою классическую полити­ческую экономию” что серьезно упрекает Маркса в краже у Родбертуса таких вещей, которые можно найти уже у А. Смита и Рикардо, — это обстоятельство доказывает, как

* — вульгарный литератор (имеется в виду Р. Мейер). Ред. •* Энгельс имеет в виду А. Вагнера. Критику Вагнера самим Марксом см К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 2, том 19, стр. 369—399. Ред.


         19

низко пала в   настоящее время        официальная политическая

экономия.

Но в таком случае что же нового сказал Маркс о прибавоч­ной стоимости? Как это случилось, что теория прибавочной стоимости Маркса произвела такое впечатление, как удар грома с ясного неба, и притом во всех цивилизованных стра­нах. тогда как теории всех его социалистических предшест­венников, в том числе и Родбертуса, не оказали никакого действия?

История химии может пояснить нам это примером.' Как известно, еще в конце XVIII века господствовала фло­гистонная теория, согласно которой сущность всякого горения состоит в том, что от горящего тела отделяется другое, гипоте­тическое тело и абсолютное горючее вещество, получившее название флогистона. Эта теория была достаточна для объяс­нения большей части известных тогда химических явления, хотя в некоторых случаях она объясняла их не без большой натяжки. Но вот в 1774 г. Пристли описал разновидность воз­духа, “которую он нашел настолько чистой или настолько свободной от флогистона,, что сравнительно с ней обыкновен­ный воздух представлялся уже испорченным”. Он назвал ее:

дефлогистированный воздух. Вскоре затем такую же разновид­ность воздуха описал Шееле в Швеции и доказал ее наличие в атмосфере. Шееле нашел также, что она исчезает, если в ней или в обыкновенном воздухе сжигать какое-нибудь тело, в назвал ее поэтому огневым воздухом [Feuerluftj.

“Из этих данных он вывел такое заключение, что соединение, обра­зующееся при сочетании флогистона с одной из составных частей воздуха” (следовательно, при горении}, “есть не что иное, как огонь или теплота, которая улетучивается через стекло” 2).

Пристли и Шееле описали кислород, но они не знали что оказалось у них в руках. Они “оставались в плену” флогистон­ных “категории, которые они нашли у своих предшественни­ков”. Элемент, которому суждено было ниспровергнуть все флогистонные воззрения и революционизировать химика про­падал в их руках совершенно бесплодно. Но вскоре после этого Пристли, будучи в Париже, сообщил о своем открытии Лавуазье,: и Лавуазье, руководствуясь этим новым фактом, вновь подверг исследованию всю флогистонную химию и впер­вые открыл, что новая разновидность воздуха была новым хими­ческим элементом, что при горении не таинственный флогистон

ч Roscoe und Schorlemmer: “Ausführliches Lehrbuch der Chemie”. Braunschweig 1877, I, s. 13, 18.


20

выделяется из горящего тела, а этот новый элемент соединяется с телом, и таким образом, он впервые поставил на ноги всю химию, которая в своей флогистонной форме стояла на голове. И если даже Лавуазье и не дал описания кислорода, как он утверждал впоследствии, одновременно с другими и независимо от них, то все же по существу дела открыл кислород он, а не те двое ( которые только описали его, даже не догадываясь о том, что именно они описывали.

В теории прибавочной стоимости Маркс по отношению к своим предшественникам является тем же, чем Лавуазье по отношению к Пристли и Шееле. Существование той части стоимости продукта, которую мы называем теперь прибавочной стоимостью, было установлено задолго до Маркса, точно так же с большей или меньшей ясностью было высказано, из чего она состоит, именно: из продукта того труда, за который присвоив­ший его не заплатил никакого эквивалента. Но дальше этого не шли. Одни — классические буржуазные экономисты — самое большее исследовали количественное отношение, в кото­ром продукт труда распределяется между рабочим и владель­цем средств производства. Другие — социалисты — находили это распределение несправедливым и выискивали утопические средства для устранения несправедливости. И те и другие оставались в плену экономических категорий, которые они нашли у своих предшественников.

Но вот выступил Маркс. И притом в прямую противополож­ность всем своим предшественникам. Там, где они видели решение, он видел только проблему. Он видел, что здесь перед ним был не дефлогистированный воздух и не огневой воздух, а кислород, что здесь речь шла не о простом констатировании экономического факта, не о противоречии этого факта с вечной справедливостью и истинной моралью, но о таком факте,, кото­рому суждено было произвести переворот во всей политической экономии и который давал ключ к пониманию всего капита­листического производства, — давал тому, кто сумел бы им воспользоваться. Руководствуясь этим фактом, он исследовал все установленные до него категории, как Лавуазье, руковод­ствуясь открытием кислорода, исследовал прежние категории флогистонной химии. Для того чтобы знать, что такое приба­вочная стоимость, он должен был знать, что такое стоимость. Прежде всего необходимо было подвергнуть критике саму тео­рию стоимости Рикардо. Итак, Маркс исследовал труд со сто­роны его свойства создавать стоимость и в первый раз устано­вил, какой труд, почему и как образует стоимость, установил, что стоимость вообще есть не что иное, как кристаллизованный


21

труд этого рода, — пункт, которого до конца дней своих не по­нимал Родбертус. Маркс исследовал затем отношение товара

денег и показал, как и почему — в силу присущего ему свой­ства стоимости — товар и товарный обмен должны порождать противоположность товара и денег, его основанная на этом теория денег есть первая исчерпывающая теория их, получившая теперь всеобщее молчаливое признание. Он исследовал пре­вращение денег в капитал и доказал,: что оно основывается на купле и продаже рабочей силы. Поставив на место труда рабочую силу, свойство создавать стоимость, он разом разрешил одно из затруднений, которое привело к гибели школу Рикардо:

невозможность согласовать взаимный обмен капитала и труда с рикардовским законом определения стоимости трудом. Лишь установив разделение капитала на постоянный и переменный, Маркс смог до деталей изобразить действительный ход процесса образования прибавочной стоимости и таким образом объяснить его, чего не сделал ни один из его предшественников, следо­вательно, он установил различие в самом капитале, различие, с которым решительно не в состоянии были справиться ни Род­бертус, ни буржуазные экономисты, но которое дает ключ для решения самых запутанных экономических проблем, убеди­тельнейшим доказательством чего здесь опять служит книга II и еще более — как это будет видно позже — книга III. Далее, он исследовал саму прибавочную стоимость” открыл две ее формы: абсолютную и относительную прибавочную стоимость, и показал, какую различную, но в обоих случаях решающую роль играли они в историческом развитии капиталистического производства. Основываясь на теории прибавочной стоимости, он развил первую рациональную теорию заработной платы, какую мы теперь только и имеем, и впервые дал основные черты истории капиталистического накопления и изложил его исторические тенденции.

А Родбертус? Прочитав все это, он — как всякий тенден­циозный экономист! — нашел здесь “нападение на общество” м, нашел, что он уже сам сказал много короче и яснее,. откуда происходит прибавочная стоимость, и, наконец, нашел, что хотя все это справедливо для “современной формы капитала”, т. е. для того капитала, который существует исторически, но не годится для “понятия капитал”, т. е. не годится для утопического представления господина Родбертуса о капи­тале. Совершенно так же, как старик Пристли, который до конца дней своих клялся флогистоном и ничего не хотел знать о кислороде. Только Пристли действительно первый описал кислород, тогда как Родбертус в своей прибавочной


94

Предисловие

к содержанию книги III, в которой изложены заключитель­ные выводы из исследования Марксом процесса обществен­ного воспроизводства на капиталистической основе. Когда появится эта книга 111, меньше будут говорить о каком-то экономисте Родбертусе.

Вторую и третью книги “Капитала”, как об этом часто говорил мне Маркс,, он хотел посвятить своей жене.

Лондон, в день рождения Маркса, 5 мая 1885 г.

Фридрих Энгельс

 

 

Сайт создан в системе uCoz